В Русской православной церкви рады, что премьер-министр РФ Владимир Путин в своей статье, посвященной межнациональным отношениям, учел мысли и предложения сограждан, в том числе православных.

«Не люблю хвалить действующие власти, но текст, на мой взгляд, блестящий. Он отвечает на многие вопросы, которые за последнее время ставило общество, в том числе православная общественность, учитывает целый ряд мыслей, которые звучали в общественном поле, в том числе со стороны православного духовенства и представителей православных общественных объединений», — сказал корреспонденту «Интерфакс-Религия» глава синодального Отдела по взаимоотношениям Церкви и общества протоиерей Всеволод Чаплин.

Он доволен тем, что текст носит не сугубо ситуативный характер, а приоткрывает взгляды премьер-министра на характер российского государства. «Он говорит о нем как о государстве-цивилизации, подчеркивает, что разрушение СССР, по сути, означало разрушение исторической большой России, сложившейся в своей основе еще в XVIII веке. Премьер также цитирует такие великие литературные памятники, как «Слово о законе и благодати» митрополита Илариона, «Повесть временных лет», приводит мысли великих русских мыслителей Василия Ключевского и Ивана Ильина», — отмечает священник.

Он надеется, что все это говорит о стремлении В.Путина утвердить среди современников понимание отечественной истории не как начавшейся в 1917 или 1991 году, а «как живой многовековой ткани прошлого, настоящего и будущего, той истории, которая, согласно статье, у нас «одна для всех, противоречивая, трагическая, но великая».

«Радует и то, что русский народ назван государствообразующим. Надеюсь, что эта идея получит закрепление в правовых и политических установлениях нашей страны», — сказал отец Всеволод.

Гражданская нация и гражданский патриотизм, к укреплению которых призвал председатель правительства, существуют в России многие века, напомнил он: «4 ноября 1612 года было одной из мощных, но не единственных дат, которые скрепили наше гражданское общество».

«Впрочем, объединению многих народов вокруг русского народа способствовало не только понимание общей гражданственности, но и понимание общей глобальной миссии России в мире. Именно наличие такой миссии способно дать нашему многонациональному народу силы совершать великие дела. Так было в прошлом, так, надеюсь, будет и в грядущем», — сказал священник.

При этом нужно помнить, продолжил он, что религиозные убеждения для по-настоящему верующего человека являются центральными, потому что «простираются не только на жизнь этого мира, но и на нечто гораздо более важное — на вечную жизнь».

«Поэтому я согласен с тем, что законы государства должны учитывать религиозные особенности — не таким образом, чтобы нация разделялась и каждый жил сам по себе, а так, чтобы люди могли свободно, нестесненно жить по своей вере как в семье, где воспитываются дети, так и в религиозной общине, как на уровне местного сообщества, так и на уровне крупных частей общества», — сказал отец Всеволод.

Он также «совершенно согласен» с тем, что не должно быть места вражде и ненависти по отношению к кому бы то ни было, исходя из национальности. «От проявления такой вражды сегодня страдают многие представители разных народов, и к ней нужно подходить максимально жестко, поскольку она чревата столкновениями, опасными для будущего России», — уверен представитель Церкви.

Хорошо, по его мнению, и то, что в статье премьера подняты проблемы миграции и сказано о необходимости минимизировать нелегальную иммиграцию, ужесточить правила регистрации и санкции за их нарушения. «Думаю, что эти меры буду поддержаны абсолютным большинством народа и что они в ближайшем будущем будут оформлены в юридические предложения», — добавил от себя священник.

Напомнив, что многие в России призывали экзаменовать мигрантов на знание русского языка, «понимание нашей культуры и устройства нашего государства», он положительно расценил то, что эти предложения также отражены в статье В.Путина.

Отец Всеволод солидарен с В.Путиным и в том, что следует максимально выявить роль этнической преступности в коррупции и «остановить коррупционные действия».

Священник убежден, что представители традиционных религий готовы к сотрудничеству с государством, о котором также пишет премьер, в том числе — к сотрудничеству «в развязывании межэтнических противоречий и урегулировании конфликтов, происходящих на национальной почве». Пример тому — деятельность комиссии по вопросам гармонизации межнациональных и межрелигиозных отношений при президентском Совете по взаимодействию с религиозными объединениями.

В комментарии священника на статью В.Путина было и «маленькое замечание редактора» о том, что «наконец тексты такого уровня ушли от некорректного термина «конфессии», которое относится только к внутрихристианским реалиям и против употребления которого по отношению к мусульманам, иудеям и буддистам выступают как светские религиоведы, так и представители самих религиозных общин, да и вообще грамотные люди».

«Текст дает обильную пищу для размышлений и дискуссий, он, на мой взгляд, показывает, что вопросы, которые ставят представители общества, и предложения, которые они делают, не повисают в воздухе, а учитываются. Надеюсь, что будет учтена и дискуссия, которая последует за этой статьей», — резюмировал представитель Церкви.