На фото: Новый комплекс еврейской общины, расположенный в центре Биробиджана включает синагогу заместо сгоревшей в 1950-ые. Еврейская автономная область на российском Дальнем Востоке была создана Сталиным 75 лет назад в качестве альтернативы сионистскому проекту в Израиле.

На первый взгляд Биробиджан выглядит как любой другой сибирский город, со своими массивными памятниками Ленину, монументами в память о Второй мировой, и осыпающимися блочными домами советской эпохи. Но затем вы замечаете, что еврейские символы присутствуют везде, от огромной миноры, возвышающейся на главной улице города, до огромного знака на вокзале, приветствующего путешественников на идише.

Это символы напоминают что эта сибирская территория граничащая с Маньчжурией, и за семь часов поясов к востоку от Москвы является еврейской республикой. Еврейская АО была создана Сталиным 75 лет назад как альтернатива Сионистскому проекту в Израиле. Сюда переехали более 18 тысяч евреев. Поначалу регион процветал, повсюду были еврейские театры, школы и газеты, но вскоре Сталин уничтожил большую часть элиты. Те евреи, который могли сбежать — сбежали. Последняя синагога в 1950-ых сгорела дотла, и сегодня всего около 6000 человек из 200000 проживающих в регионе, считают себя евреями.

Но еврейская мечта в Сибири ещё не умерла, и область сейчас переживает своего рода возрождение, благодаря приехавшим из Израиля.

В сверкающем центральном комплексе еврейской общины, которая включает в себя синагогу, построенную пять лет назад, Олег Орошко, 60-летний рабочий-строитель, который провёл около десяти лет в Израиле, объясняет, почему он вернулся. «В России был беспорядок, и мы не видели будущего для своих детей, поэтому и уехали, но там мы были чужими. А здесь наш дом».

Здешний оптимизм подогревается бумом экспорта сырья и сельскохозяйственной продукции в соседний Китай. Но возрождение еврейства всё ещё хрупко.

«Возрождение еврейства очевидно»

Борис Котлерман, профессор Бар-Иланского университета Израиля, запустил летнюю идиш-программу для здешних школьников, рассчитанную на два года, которая закончилась прошлым летом. «Еврейская республика имеет хороший потенциал на настоящее возрождение, но власти держат статус-кво… Они не заинтересованы его в продвижении», говорит по телефону из Израиля Котлерман. В последние годы Россия стремилась интегрировать области малых народов в регионы, где преобладают русские.

Однако Роман Ледер, лидер здешней общины сказал, что в прошлом году отсюда уехало 80 семей, а вернулось 120. Он сказал что вернулось бы ещё больше, будь у них достаточно денег. «Ещё десять лет назад, я бы сказал вам, что эксперимент провалился, но теперь я так не считаю. Возрождение еврейства очевидно. В будущем мы возможно даже станем центром идиша, кто знает?».

В первые годы после основания Сталиным общины, сюда со всех концов света съезжались евреи, чтобы построить свою версию рая для рабочих, которые говорили бы на идише — сейчас исчезающей смеси иудейского и германского, который использовали иудеи, и на котором некогда говорили миллионы европейских евреев.

«Это было противоположностью Вавилону. Когда Вавилон был разрушен, все перестали понимать друг друга, здесь же люди, приехавшие из 14 разных стран, общались друг с другом на одном языке: идише», говорит Иосиф Бреннер, ведущий местный историк.

Как говорит вице-губернатор края Валерий Гуревич, (он еврей, как и сам губернатор), «Идиш нужно развивать, и не давать ему исчезнуть, но происходить это должно само по себе. Если пытаться принуждать к этой культуре, то это может вызвать внутренние протесты. А сейчас всё спокойно. Пускай так и будет».

Идиш в школах и газетах.

Сейчас преподают на идише только в одной из 14 государственных школ Биробиджана, однако еврейская культура и литература изучаются повсюду. В прошлый сентябрь две школы ввели обязательные еврейские классы для детей в возрасте от 6 до 10 лет.

Наталья Мохно, не является еврейкой, и заведует детским садом «Менора». В школах обучаются еврейские и нееврейские ученики, что является символом терпимости в стране с долгой историей антисемитизма.

Картины на которых изображены еврейские праздники, вывешены в ряд в тёмном коридоре двухэтажного кирпичного здания. Не-еврейские родители приводят сюда своих детей потому, что считают, что всё это является частью их. У нас есть даже китайские дети. Все интересуются идишем и иудаизмом», говорит г-жа Мохно, когда группа учащихся с шумом пробегает вдоль коридора, а нкоторые останавливаются, что сказать «шалом».

Деятельная Елена Сарашевская ведёт идишский сегмент местных новостных газет, «Биробиджан Штерн», хотя сама она не еврейка. «Многие авторы пишут о регионе на идише, так что вполне нормально что мне захотелось его выучить. Вначале было очень тяжело, ведь буквы нестандартные, надо читать справа налево, всё кажется абракадаброй, но я потихоньку училась, и поняла что идиш является не только языком, он ещё и о еврейской истории, литературе и нашей культуре», говорит г-жа Сарашевская.

Нигде связь между евреями и не-евреями не видны так чётко, как во второй, крошечной синагоге Биробиджана, расположенной в пригороде. Был Саббат, и можно было подумать, что это еврейская деревня 10-го века, если бы не телефонная будка на углу. Само здание не больше 40 шагов в длину, с низкими потолками и жестяной крышей. С дюжину главным образом среднего возраста прихожан сидят на скамьях, простые занавесы отделяют мужчин от женщин.

Раввин Дов Кофман, приветливый человек с тросточкой, говорит по окончании церемонии: «Я люблю Израиль, мой сын там сейчас служит в армии, но здесь моя родина». Внезапно не-еврейский прохожий останавливается чтобы поздороваться с одним из сидящих на скамье. Инженер Евгений Столбов, сейчас на пенсии, он курировал большинство строек в Биробиждане.

«Мне нравится бывать здесь, хотелось бы чем-нибудь помочь этой синагоге, она является частью моей жизни, и хотелось бы, чтобы она стояла здесь всегда», говорит он, а его друг раввин смотрит на синагогу с улыбкой.